お買い物かご お問い合わせ

BTS – Answer: Love Myself
 

※動画が途中で止まったり動いたりしますが操作せずに1回目そのまま再生を終わらせますと
2回目から再生ボタンクリックでノンストップの映像をお楽しみいただけます♪

 

 

BTS – Answer: Love Myself
 
 
ぬぬる っとぅんだ おどぅむ そく な
눈을 뜬다 어둠 속 나
目を覚ました 暗闇の中の僕
 
 

しむじゃんい っとぅぃぬん そり なっそる って
심장이 뛰는 소리 낯설 때
心臓が跳ねる音に違和感を感じながら
 
 

まじゅ ぼんだ こうる そく の
마주 본다 거울 속 너
向き合った 鏡の中の君
 
 

こむもぐん ぬんぴっ へむぐん ちるむん
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
怯えた眼差し 持ち続けていた疑問
 
 
 

おっちょみょん ぬぐんがるる さらんはぬん ごっぽだ
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
多分”誰かを愛すること”よりも
 
 

ど おりょうん げ な じゃしぬる さらんはぬん ごや
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
難しいことは”自分自身を愛すること”だと思うんだ
 
 

そるじき いんじょんはる こん いんじょんはじゃ
솔직히 인정할 건 인정하자
素直に認めるべきものは認めよう
 
 

にが ねりん ちゃってどぅるん のえげ ど おむぎょかだん ごる
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
君が設けた基準は 君に対してより一層厳しいものとなることを
 
 

に さるむ そげ くるぐん ないて
니 삶 속의 굵은 나이테
君の人生の中の太い年輪
 
 

く っとはん のえ いるぶ のいぎえ
그 또한 너의 일부 너이기에
それもまた君の一部であり”君自身”だから
 
 

いじぇぬん な じゃしぬる よんそはじゃ ぼりぎえん
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
そろそろ自分自身を許してやろう 捨ててしまうには
 
 

うり いんせんうん ぎろ みろ そげそん なる みど
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
先の長い俺達の人生 迷路の中にいる時は俺だけを信じろ
 
 

きょうり ちなみょん だし ぽむん おぬん ごや
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎればきっとまた春が来るはずさ
 
 
 

ちゃがうん ぱめ しそん
차가운 밤의 시선
冷たい夜の視線
 
 

ちょらはん なる がむちゅりょ
초라한 날 감추려
みすぼらしい僕を隠そうと
 
 

もぷし どぅぃちょぎょっちまん
몹시 뒤척였지만
激しく寝返りをうったけれど
 
 
 

ちょ すまぬん びょるる まっき うぃへ なん っとろじょっとんが
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
無数の星に出会うために僕は落ちたんだろうか
 
 

ちょ すちょん げ ちゃんらなん ふぁされ くぁにょぐん な はな
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
数千もの煌めく矢の的は僕一人
 
 
 

You’ve shown me I have reasons I should love myself
君が教えてくれた 自分自身を愛すべき理由を
 
 

ね すむ ね ころおん ぎる ちょんぶろ だぺ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕が辿ってきた道 その全てで答えよう
 
 
 

おじぇえ な おぬれ な ねいれ な
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
 
 

(I’m learning how to love myself)
(学んでいる途中さ 自分自身の愛し方を)
 
 

っぱじもぷし なむぎもぷし もどぅ だ な
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
一つ残らず 余すところなく 全てが僕なんだ
 
 
  

ちょんだぶん おぷするじど もるら
정답은 없을지도 몰라
正解はないのかもしれない
 
 

おっちょむ いごっと だぶん あにん ごや
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
きっとこれも答えじゃないんだろう
 
 

くじょ なる さらんはぬん いるじょちゃ
그저 날 사랑하는 일조차
ただ自分自身を愛すことでさえ
 
 

ぬぐんがえ ほらぎ ぴりょへっとん ごや
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許しが必要だったんだ
 
 

なん ちぐむど なるる っと ちゃっこ いっそ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今も自分を探している
 
 

But
 
 

とぬん ちゅくこ しぷちが あぬん ごる
더는 죽고 싶지가 않은 걸
もう死にたくはないんだ
 
 

するぷどん me
슬프던 me
悲しんだ自分
 
 

あぷどん me
아프던 me
苦しんだ自分
 
 

と あるむだうん み
더 아름다울 美
もっと美しい美(me)
 
 
 

くれ く あるむだうみ
그래 그 아름다움이
そうさ その美しさが
 
 

いったご, あぬん まうみ
있다고, 아는 마음이
あることを知っている心が
 
 

なえ さらんうろ がぬん ぎる
나의 사랑으로 가는 길
自分の愛へと向かう道
 
 

かじゃん ぴりょはん なだうん いる
가장 필요한 나다운 일
一番必要な自分に合った仕事
 
 

ちぐむ なる うぃはん へんぼぬん
지금 날 위한 행보는
この自分のための歩行は
 
 

ばろ なる うぃはん へんどん
바로 날 위한 행동
他ならぬ自分のための行動
 
 

なる うぃはん てど
날 위한 태도
自分のための姿勢
 
 

くげ なる うぃはん へんぼく
그게 날 위한 행복
それが自分のための幸せ
 
 

I’ll show you what i got
 
 

とぅりょぷちん あな くごん ね ちょんじぇにっか
두렵진 않아 그건 내 존재니까
怖くはないよ それは俺が存在するためのものだから
 
 

Love myself
 
 
 

しじゃげ ちょうむぶと
시작의 처음부터
始まりの最初から
 
 

っくて まじまくっかじ
끝의 마지막까지
終わりの最後まで
 
 

へだぶん おじく はな
해답은 오직 하나
答えはただ一つ
 
 
 

うぇ ちゃっくまん かむちゅりょごまん へ に かみょん そぐろ
왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
どうして隠そうとばかりするんだ その仮面の裏に
 
 

ね しるすろ せんぎん ひゅんとっかじ た ね びょるじゃりんで
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
自分の過ちでできた傷跡だろうと全部自分の星座なのに
 
 
 

You’ve shown me I have reasons I should love myself
君が教えてくれた 自分自身を愛すべき理由を
 
 

ね すむ ね ころおん ぎる ちょんぶろ だぺ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕が辿ってきた道 その全てで答えよう
 
 
  

ね あねぬん よじょに
내 안에는 여전히
僕の中には今でも
 
 

そとぅん ねが いっちまん
서툰 내가 있지만
不器用な自分がいるけれど
 
 
 

You’ve shown me I have reasons I should love myself
君が教えてくれた 自分自身を愛すべき理由を
 
 

ね すむ ね ころおん ぎる ちょんぶろ だぺ
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 僕が辿ってきた道 その全てで答えよう
 
 
 

おじぇえ な おぬれ な ねいれ な
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
 
 

(I’m learning how to love myself)
(学んでいる途中さ 自分自身の愛し方を)
 
 

っぱじもぷし なむぎもぷし もどぅ だ な
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
一つ残らず 余すところなく 全てが僕なんだ 
 

 
キッズバレエ用品専門店 ココバレエ。

店長案内詳細 >

ネットの10%OFF ネットにない品揃え

お支払い方法について詳細 >

お支払い方法について

配送方法・送料について詳細 >

メールマガジン登録詳細 >

SNS

  • twitter
  • facebook
  • Line
  • Instagram

Instagram

AND MORE
COPYRIGHT (C) 2010-2017 cocoballet ALL RIGHTS RESERVED.